Logo

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

Last Updated: 28.06.2025 06:03

What does 'Whose flesh is like the flesh of donkeys’ mean (Ezekiel 23:20)?

וַֽתַּעְגְּבָ֔ה עַ֖ל פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר בְּשַׂר־חֲמֹורִים֙ בְּשָׂרָ֔ם וְזִרְמַ֥ת סוּסִ֖ים זִרְמָתָֽם׃

Here's the translation into English:

She lusted after them like the concubines of men whose male members are like those of a donkey and whose genitals are like those of a horse.

Why is Luigi Mangjone being seen as courageous if he was too cowardly to look his victim in the eyes? Don't Hollywood heroes look their victims in the eyes when shooting/stabbing/choking them?

Here is that literally word for word:

The full verse is way funnier when translated accurately and in modern English.

And for she lusted/for/her illicit lovers/whose/the flesh/of donkeys/is like/gushing of fluid [as in, the organ that provides that]/of horses/whose gushing of fluid.

Is moderate drinking bad, actually? - vox.com

The chapter is a prophetic denunciation of Judah and Samaria, both of which had committed spiritual prostitution, that is, they had gone after false gods and pagan religion with a sort of sexual lustfulness, hence the prophet's words about them being like horny women going after men with huge penises.

Here's the original Hebrew: